Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Азнабаева, Л.А. Принцип вежливости в английском диалоге [Электронный ресурс]: монография / Л.А. Азнабаева; Башкирский государственный университет. — Уфа: РИО БашГУ, 2005. — Электрон. версия печ. публикации. — Доступ возможен через Электронную библиотеку БашГУ. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/read/AznabaevaPrintsypVezhlivostiAnglYaz.pdf>.Дата создания записи: 25.11.2015 Тематика: Языкознание — Германские языки УДК: 811.11 ББК: 81.2 Коллекции: Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи | |||||
Интернет | Все |
Оглавление
- Глава I. Вежливость в структуре речевого поведения коммуникантов
- 1.1. Основные теории вежливости в современной лингвистике
- 1.1.1. Теория социальной нормы
- 1.1.2. Теория разговорных максим
- 1.1.3. Теория «сохранения лица»
- 1.1.4. Теория «отдаления и сближения»
- 1.1.5. Теория коммуникативного договора
- 1.1.6. Правила коммуникативной компетенции
- 1.2. Ключевые понятия речевого поведения
- 1.3. Речевой этикет и конвенциональное общение
- 1.4. Регулирование конвенционального общения
- 1.1. Основные теории вежливости в современной лингвистике
- Глава II. Диалог как коммуникативная оппозиция «говорящий – адресат»
- 2.1. Говорящий и слушающий в теории речевых актов
- 2.2. Коммуникативная оппозиция «говорящий – адресат»
- 2.3. Понятие «реагирующий адресат»
- 2.4. Возможности использования теории речевых актов для изучения речевого поведения коммуникантов
- 2.5. Говорящий и адресат как переменные позиции в диалоге
- 2.6. Категория адресата в речи и в языке
- 2.7. Речевые акты и принцип вежливости
- Глава III. Максимы вежливости в высказываниях говорящего
- 3.1. Методология исследования
- 3.2. Максима Такта
- 3.3. Максима Благородства
- 3.4. Максима Одобрения
- 3.5. Максима Скромности
- 3.6. Максима Симпатии
- Глава IV. Максимы вежливости в реагирующих высказываниях адресата
- 4.1. Максима позитивного отношения
- 4.1.1. Конвенциональное выражение согласия
- 4.1.2. Конвенциональная роль адресата в реализации унисонного диалога
- 4.2. Максима снижения негативной реакции
- 4.2.1. Конвенциональные формы скрытого негативного отношения
- 4.2.2 Конвенциональные формы несогласия и отказа
- 4.3. Максима Взаимности
- 4.3.1. Конвенциональное реагирование на любезность
- 4.3.2. Конвенциональное реагирование на комплимент
- 4.3.3. Конвенциональное реагирование на добрый поступок
- 4.4. Максима психологической поддержки коммуникатора
- 4.4.1. Экспликация понимания проблем говорящего
- 4.4.2. Конвенциональное выражение сочувствия
- 4.4.3. Конвенциональное выражение утешения
- 4.5. Максима Скромности
- 4.5.1. Конвенциональное реагирование на похвалу
- 4.5.2. Конвенциональное реагирование на благодарность и некоторые другие речевые акты
- 4.6. Максима экспликации эмоциональной реакции
- 4.6.1. Эмоции и речевые акты
- 4.6.2. Конвенциональное выражение восхищения
- 4.6.3. Конвенциональное выражение удивления
- 4.1. Максима позитивного отношения
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- ЛИТЕРАТУРА
- Словари
- Принятые сокращения
- СОДЕРЖАНИЕ
Статистика использования
Количество обращений: 24
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |