Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Мамалимова, Айлина Магьсумовна. Формирование межкультурной компетенции на основе англоязычного поэтического текста: выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование», профили «Иностранный язык» (английский), «Иностранный язык» (французский) [Электронный ресурс] / А. М. Мамалимова; Уфимский университет науки и технологий, Бирский филиал ; научный руководитель Е. А. Бобкова. — Бирск, 2023. — 54 с.: ил. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/bf/2023/Mamalimova_NV_44.03.05_PО2_AngFr_06.2023.pdf>. — Текст: электронныйДата создания записи: 05.07.2023 Тематика: Образование. Педагогика — Теория и методика обучения; бакалавриат; ВКР; обучение английскому языку; межкультурная компетенция; поэтические тексты; англоязычные поэтические тексты; ангийский язык УДК: 371.3 ББК: 74.202 Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
![]() |
Интернет | Все |
Оглавление
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
- 1.1 Характеристика поэтического текста
- Текст - это сложная система знаков, которая передает информацию. Поэзия, с другой стороны, отличается от обычного текста своим эстетическим использованием языка и особым организационным структурированием слов и идей в стихах. Поэтический текст являетс...
- Метрика и ритм являются важными элементами поэтического текста. Они создают особую метрическую структуру, которая определяет регулярность ударений и расположение акцентов в стихотворении. Кроме того, символические элементы, литературные образы и стили...
- Отличительной особенностью поэтического текста является его способность обращаться не только к разуму, но и к чувствам и эмоциям читателя. Поэты стремятся вызвать глубокие эмоциональные реакции, погружая читателя в эстетическую и художественную атмосф...
- Выбор слов, их звучание и ритмическая организация играют важную роль в поэтическом тексте. Поэты стремятся к созданию гармонии и музыкальности в стихах, используя различные ритмические схемы и схемы рифмы. Ритм и рифма придают тексту особую музыкально...
- Структура и организация поэтического текста также имеют свою важность. Многие стихотворения имеют определенные структуры, такие как сонеты, хайку или открытые формы, которые помогают упорядочить и организовать идеи и образы. Эта организационная структ...
- Таким образом, поэтический текст отличается от научного текста своей эстетической функцией и использованием художественных приемов, таких как образы, символы и метафоры, для создания эмоционального и художественного опыта. Он привлекает внимание читат...
- Чтение и изучение поэтических текстов имеет большое значение в развитии языковых и коммуникативных навыков, а также расширении лингвистического и культурного кругозора. Они способствуют развитию воображения, эмоциональной интеллектуальности и эстетиче...
- Поэтический жанр отличается своей особой эстетикой языка, где форма и выразительность языковых средств играют важную роль. В современной англоязычной поэзии широко используются различные стихотворные размеры, такие как ямб, хорей, спондей, анапест и д...
- Ямб представляет собой ритм, где каждый второй слог ударный, а остальные слоги неударные. Хорей также является ритмом с ударными и неударными слогами, но в отличие от ямба, каждый первый слог является ударным. Спондей предполагает наличие двух ударных...
- Современные поэтические тексты отличаются своей способностью объединять и синтезировать различные элементы, а также обилием метафор и других литературных фигур. Они стремятся к выражению эмоций, созданию образов и игре слов. Метафоры, сравнения и алле...
- В целом, изучение и анализ поэтических текстов позволяют погрузиться в мир красоты и эстетики языка и расширить понимание художественного выражения. Поэтические тексты служат не только средством передачи информации, но и источником эстетического опыта...
- Поэтический текст также отражает культурный контекст и время его создания. Он может передавать особенности языка, образцы мышления и мировоззрение определенной эпохи или культуры. Изучение поэзии на разных языках и из разных культур позволяет сравнива...
- Поэтические тексты также имеют значение в контексте исследований межкультурной коммуникации и обучения иностранным языкам. Изучение поэзии на другом языке позволяет погрузиться в его лингвистические и культурные особенности, развить межкультурную комп...
- Англоязычная поэзия предлагает разнообразные варианты выразительности и эстетической привлекательности, используя различные стихотворные размеры, каждый из которых обладает своими особенностями и оказывает определенный эффект на аудиторию. Эти стихотв...
- Современные английские поэты стремятся привлечь внимание читателей к своим произведениям и часто нарушают традиционную ритмическую структуру, установленную в эпоху Шекспира и Мильтона. Многие поэты не стремятся следовать классическим канонам построени...
- Одним из фундаментальных понятий, связанных с исследованием ритма в поэзии, является метр, который определяется чередованием сильных и слабых ударений в стихотворной композиции. В западной литературе преобладают две основные метрические системы: силла...
- В современной англоязычной поэзии прослеживается тенденция к революционному подходу к стихосложению. Английские поэты стремятся достичь большей экспрессивности и выразительности текста путем отказа от традиционной ритмической организации стихотворения...
- Метр, как ритмический приём, оказывает значительное влияние на содержание стихотворного произведения. Он придает ему связность, структурированность и легкость восприятия на слух. Это создает духовное единство между поэтом и читателем, обеспечивая эсте...
- Среди современных англоязычных поэтов, которые также заслуживают упоминания, можно назвать Дона Патерсона, Джереми Халвара Принта, Элис Освальд, Бренду Шонесси и Кея Миллера. Они продолжают развивать поэтическое искусство и вносят свой вклад в англояз...
- В современной русскоязычной поэзии наблюдаются несколько характерных черт. Одной из важных особенностей является высокий уровень поэтического творчества в российских регионах и столичных городах, не привязанных к основным литературным течениям. Соврем...
- Произведения данных поэтов сочетают в себе традиционные элементы и более современные черты. В их стихах можно встретить использование разговорной и бытовой лексики, а иногда даже непристойной. Стихи этих авторов часто отличаются суровостью и прямотой,...
- Анна Павловская, Феликс Чечик, Игорь Галеев - некоторые из современных поэтов, пишущих в подобном стиле. Их поэтическое творчество иронично, саркастично и гротескно передает трагическое восприятие мира. Речь этих поэтов обычно отличается простотой син...
- Также современная поэзия находит свое место в интернете, где авторы могут представить свои произведения и получить доступность для широкой аудитории. Однако из-за большого количества текстов и разнообразия произведений, читателям сложно ориентироватьс...
- 1.2 Понятие межкультурной компетенции
- 1.3 Виды работы по формированию межкультурной компетенции
- Выводы по главе 1
- В результате анализа первой главы дипломной работы, включающей характеристику поэтического текста, понятие межкультурной компетенции и виды работы по формированию данной компетенции, можно сделать следующие выводы:
- Поэтический текст является особым видом литературного произведения, который отличается метафоричностью, эмоциональностью и художественностью. Поэтический текст обладает особыми стилистическими приемами, такими как рифма, ритм, повторы, метафоры и друг...
- Межкультурная компетенция представляет собой способность человека эффективно взаимодействовать и преодолевать различия в культурных ценностях, обычаях, нормах и коммуникативных стилях с представителями других культур. Межкультурная компетенция включае...
- В работе по формированию межкультурной компетенции используются различные методы и подходы, такие как интерактивные упражнения, ролевые игры, дискуссии, анализ культурных материалов и другие. Разнообразные виды работы позволяют учащимся активно и осоз...
- Исходя из проведенного анализа, можно сделать вывод, что поэтический текст является эффективным инструментом для развития межкультурной компетенции учащихся. Он способствует расширению культурного кругозора, развитию толерантности, креативности и комм...
- Понятие межкультурной компетенции, в свою очередь, указывает на необходимость развивать у учащихся навыки межкультурного взаимодействия. Она предполагает умение преодолевать языковые, культурные и коммуникативные барьеры, адаптироваться к различиям и ...
- Виды работы по формированию межкультурной компетенции предлагают различные методы и приемы, которые активизируют учащихся и помогают им осознанно и систематически развивать свои межкультурные навыки. Эти виды работы способствуют формированию толерантн...
- В целом, первая глава работы о поэтическом тексте, межкультурной компетенции и видам работы по ее формированию, позволяет понять важность использования поэтических материалов для развития межкультурной компетенции учащихся. Это является основой для пр...
- ГЛАВА 2. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
- 2.1 Анализ педагогического опыта в использовании поэтического текста на уроках английского языка
- В контексте изучения английского языка, поэтические тексты представляют собой ценный ресурс для формирования межкультурной компетенции учащихся. Поэзия не только отражает особенности культуры и национального характера, но и предлагает уникальные средс...
- Целью данной практической части выпускной квалификационной работы является исследование эффективности использования англоязычных поэтических текстов для формирования межкультурной компетенции учащихся. В рамках этой части работы будет представлен опис...
- Ожидается, что результаты исследования помогут расширить наше понимание эффективных методов и подходов к формированию межкультурной компетенции с использованием англоязычных поэтических текстов. Более конкретно, мы рассмотрим, как занятия, основанные ...
- 1. Понимание и интерпретация: Анализ поэтических текстов позволяет ученикам углубить свое понимание языка и культуры, а также развить навыки интерпретации и обсуждения поэтических произведений. Ученики будут обучены различным стратегиям чтения, анализ...
- 2. Лексика и обороты речи: Через поэзию ученики будут ознакомлены с богатством лексического материала и нестандартными выражениями, которые характерны для поэтического стиля. Работа с поэтическими текстами позволит ученикам улучшить свои навыки в испо...
- 3. Межкультурное понимание: Англоязычные поэтические тексты представляют различные культурные контексты, отражающие историю, традиции и ценности народа. Исследование поэтических текстов позволит ученикам обнаружить и оценить различия и сходства между ...
- 4. Критическое мышление и творчество: Работа с поэтическими текстами способствует развитию критического мышления, способности анализировать, сравнивать и оценивать информацию. Ученики также будут стимулированы к творческому подходу, к переводу поэтиче...
- Таким образом, эта практическая часть работы позволит нам более глубоко понять, как использование англоязычных поэтических текстов в учебном процессе способствует развитию межкультурной компетенции учеников. Это представляет собой важный шаг в направл...
- В данном разделе будут рассмотрены различные аспекты педагогического опыта, связанного с использованием поэтического материала, такие как выбор подходящих поэтических текстов, методы и приемы работы с ними, эффективность их применения и реакция учащих...
- Цель данного анализа состоит в выявлении сильных сторон и успешных практик, которые могут быть применены в контексте развития межкультурной компетенции на уроках английского языка. Анализ педагогического опыта других учителей позволит нам обобщить цен...
- Был проведен анализ учебно-методической разработки по использованию стихов в средней и старшей школе учителя английского языка высшей квалификационной категории Светланы Филатовой. В данной разработке описывается опыт использования стихотворений при о...
- Автор выделяет преимущества использования стихотворений в обучении иностранному языку. Стихотворения предлагают возможность работать с целыми текстами, они идеальны для вдумчивого чтения. Они также способствуют нравственному и эстетическому воспитанию...
- Учитель стремится формировать коммуникативную компетентность учащихся и развивать их личность с помощью работы с художественными текстами на английском языке. Она осознает важность использования аутентичного материала, включая стихотворения, для мотив...
- Учитель подчеркивает образовательное и воспитательное значение работы с художественными текстами, так как они позволяют учащимся получить глубокое понимание страны изучаемого языка и развивают их эстетическое восприятие. Опыт использования стихотворен...
- На начальном этапе обучения все виды поэтических текстов широко используются на уроках. Они помогают совершенствовать произносительные навыки учащихся, расширять их словарный запас и создавать расслабленную атмосферу. Однако в средних и старших класса...
- Работа со стихотворениями развивает коммуникативные навыки чтения, аудирования и говорения. Она также позволяет использовать творческие задания и способствует формированию и формулированию мыслей на иностранном языке. Учитель включает стихотворные тек...
- Стихотворения помогают активизировать причастия и обучать глаголам, связанным с описанием путешествия на поезде. Отрывок из стихотворения Rhyme of the Rail предоставляет возможность легко запомнить эти глаголы.
- Отрывок стихотворения «Rhyme of the Rail» Джона Сакса:
- Singing through the forests,
- Rattling over ridges,
- Shooting under arches,
- Rumbling over bridges,
- Whizzing through the mountains,
- Buzzing o'er the vale,--
- Bless me! this is pleasant,
- Riding on the Rail!
- John Godfrey Saxe [Сакс, 2016]
- Учитель использует такие стихотворения, как "What are little boys made of, made of?" для закрепления использования пассивного залога и стимулирования обсуждения темы "Мои отношения с ровесниками".
- При работе со стихотворениями учитель следует нескольким правилам, учитывая возраст, интересы и уровень владения языком учащихся. Выбор стихотворений основан на проблемно-тематическом принципе, который позволяет объединить материал по темам и реализов...
- Учитель цитирует стихотворение "Salute to a City Tree" Маргарет Цуда, которое иллюстрирует силу выживания и роста дерева, несмотря на препятствия городской среды. Это стихотворение вызывает восхищение и почитание дерева, которое символизирует жизненну...
- Отрывок стихотворения «Salute to a City Tree» Маргарет Цуда:
- Your roots push and
- hump under the cement
- that men have
- lain upon you as if
- you were a
- prisoner to be
- denied even water [Цуда, 2016].
- Этот подход позволяет учащимся не только улучшить языковые навыки, но и обогатить их эмоциональный и эстетический опыт через работу с поэтическими текстами. Учитель предлагает возможные вопросы и задания для обсуждения и анализа стихотворения. Учитель...
- Учитель рассматривает различные виды работы с текстом стихотворения. Он предлагает следующие задания и вопросы:
- 1. Пересказ стихотворения в прозе: рекомендуется разбить текст на отдельные предложения и прочитать его как обычный текст, а не стих. Этот подход помогает учащимся глубже понять текст, интерпретировать его и трансформировать его по ключевым словам. Та...
- 2. Анализ языковых явлений в стихотворении: многократное повторение языковых элементов, ритмический рисунок и мелодика стихотворения помогают достичь поставленных целей. Предлагается анализировать стихотворение, выделять его идею, развивать творческие...
- 3. Обсуждение темы и идеи с точки зрения автора: учитель помогает учащимся осмыслить текст в историческом или культурном контексте. Обсуждение мотивов, которые вдохновили поэта на написание стихотворения, и проблем, поднимаемых в нем, может быть важны...
- 4. Рефлексивный анализ и оценка: анализ и оценка текста помогают учащимся яснее понять его смысл и превратить свои мысли в новые знания. Учитель предлагает такие задания, как определение настроения автора, выбор наиболее образных строк, выявление необ...
- 5. Выражение собственного мнения: учитель считает важным, чтобы учащиеся выразили свое собственное мнение о стихотворении. Он предлагает написать синквейн (краткое стихотворение из пяти строк), эссе или просто высказать свои мысли о тексте [Филатова, ...
- Учитель также подчеркивает важность помнить о том, что слишком много анализа может лишить удовольствия от чтения стихотворения.
- Во второй части разработки учитель предлагает несколько стихотворений, которые она традиционно использует на своих уроках, а также предлагает возможные задания к ним.
- Отрывок стихотворения «Leisure» Уильяма Дэйвиса:
- What is this life, if full of care,
- We have no time to stand and stare?
- No time to stand beneath the boughs
- And stare as long as sheep and cows?
- No time to see, when woods we pass,
- Where squirrels hide their nuts in grass [Дэйвис, 1911].
- При анализе стихотворения "Leisure" можно предложить следующие задания и вопросы:
- Какие слова или словосочетания выделяются при чтении? Почему читатели уделяют им особое внимание? Какие предположения или выводы вы можете сделать об авторе, исходя из содержания стихотворения и его стиля? Какую роль стилистические приемы играют в сти...
- Предложите ученикам написать рассказ на основе этого стихотворения. Они могут развить и расширить идеи, представленные в стихотворении, и описать свои собственные впечатления и мысли. Предложите обсудить, что еще мы можем видеть и слышать в лесу, стоя...
- Отрывок стихотворения «Television» Роальда Даля:
- The most important thing we've learned,
- So far as children are concerned,
- Is never, NEVER, NEVER let
- Them near your television set --
- Or better still, just don't install
- The idiotic thing at all [Даль, 2003].
- При анализе стихотворения "Television" можно предложить следующие задания и вопросы:
- К какому выводу приходит автор стихотворения и согласны ли вы с ним? Почему? К кому обращается автор в своем произведении? Какова цель его обращения? Что автор сообщает о влиянии телевидения на детей, их родителей и самих себя? Вы согласны с автором? ...
- В работе учителя акцент делается на развитие литературного вкуса, эмоционального опыта, понимания стилистических приемов и осознанного чтения. Осознанное чтение способствует расширению словарного запаса и пониманию значения слов и выражений в контекст...
- По результатам разработки и использования поэтического текста на уроках английского языка, можно сделать вывод о положительном влиянии данного подхода на развитие межкультурной компетенции учащихся. Активное взаимодействие с англоязычной поэзией спосо...
- 2.2 Экспериментальное исследование процесса формирования межкультурной компетенции учащихся на основе поэтического текста
- Данный раздел посвящен проведению экспериментального исследования, направленного на изучение процесса развития межкультурной компетенции учащихся при использовании поэтических текстов в обучении английскому языку. В данной части работы мы углубляемся ...
- В данном пункте работы мы представляем описание экспериментального исследования, включая его цели, методологию. Мы также анализируем полученные результаты и делаем выводы о влиянии использования поэтических текстов на формирование межкультурной компет...
- Цель данного исследования состоит в выявлении эффективности использования поэтических текстов в контексте обучения английскому языку и их влияния на развитие межкультурной компетенции учащихся. Мы стремимся получить более глубокое понимание процесса о...
- Сначала мы постепенно вводим поэтические тексты и работаем над ними, обращая внимание на особенности русской и англоязычной поэзии, сравнивая их. Наша цель - это подвести учащихся к понимаю различий и привить им вкус к поэзии.
- На первом уроке целью было познакомить учащихся с особенностями английской поэзии по сравнению с русской и развить их межкультурную компетенцию через работу над стихотворениями.
- Урок в 7 классе начался с введения, где были поставлены цели и задачи. Затем мы перешли к обсуждению особенностей русской поэзии, просмотрели или прослушали небольшое русское стихотворение «Парус» Михаила Лермонтова и обсудили его основные характерист...
- Текст стихотворения Михаила Лермонтова «Парус»:
- Белеет парус одинокой
- В тумане моря голубом!..
- Что ищет он в стране далекой?
- Что кинул он в краю родном?..
- Играют волны — ветер свищет,
- И мачта гнется и скрыпит…
- Увы! он счастия не ищет
- И не от счастия бежит!
- Под ним струя светлей лазури,
- Над ним луч солнца золотой…
- А он, мятежный, просит бури,
- Как будто в бурях есть покой! [Лермонтов, 1988]
- Затем мы перешли к введению в английскую поэзию, представив стихотворение «The Road Not Taken» Роберта Фроста. Обсуждение фокусировалось на основных особенностях английской поэзии, таких как свободный стих, использование стихотворных форм, метафор и с...
- Текст стихотворения Роберта Фроста «The Road Not Taken»:
- Two roads diverged in a yellow wood,
- And sorry I could not travel both
- And be one traveler, long I stood
- And looked down one as far as I could
- To where it bent in the undergrowth;
- Then took the other, as just as fair,
- And having perhaps the better claim,
- Because it was grassy and wanted wear;
- Though as for that the passing there
- Had worn them really about the same,
- And both that morning equally lay
- In leaves no step had trodden black.
- Oh, I kept the first for another day!
- Yet knowing how way leads on to way,
- I doubted if I should ever come back.
- I shall be telling this with a sigh
- Somewhere ages and ages hence:
- Two roads diverged in a wood, and I—
- I took the one less traveled by,
- And that has made all the difference [Фрост, 1916].
- Затем мы перешли к анализу английского стихотворения, обсудили его структуру, лексические и грамматические особенности, а также разъяснили непонятные слова и фразы. Это помогло учащимся глубже понять и оценить английскую поэзию.
- Следующий шаг был посвящен сравнению английской и русской поэзии. Мы обсудили сходства и различия между ними, используя проанализированные стихотворения в качестве примеров. Учащиеся выделили основные характеристики английской поэзии, такие как свобод...
- 1. Свободный стих и выбор рифмы (английская поэзия):
- Примером свободного стиха в английской поэзии служит стихотворение "The Waste Land" Т.С. Элиота. В этом стихотворении отсутствует четкая схема рифмы, отсутствует строгое соблюдение определенной метрической схемы, которая обычно характеризует классичес...
- Таким образом, в стихотворении "The Waste Land" строки не подчиняются единому шаблону или регулярной метрике, а различаются по длине и ритму в соответствии с творческим видением поэта.
- Отрывок стихотворения Т.С. Элиота «The Waste Land»:
- April is the cruellest month, breeding
- Lilacs out of the dead land, mixing
- Memory and desire, stirring
- Dull roots with spring rain [Eliot, 2002].
- 2. Ритм и рифма (русская поэзия):
- В русской поэзии ритм и рифма играют важную роль. В стихотворении Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье" выражается ритм и присутствует строгая рифмовая схема:
- Я помню чудное мгновенье:
- Передо мной явилась ты,
- Как мимолетное виденье,
- Как гений чистой красоты [Пушкин, 1959].
- 3. Акцент на символике и метафорах (английская поэзия):
- В английской поэзии часто используются символика и метафоры для выражения идей и эмоций. Примером может служить стихотворение Уильяма Блейка "The Tyger", где символ тигра используется для образного изображения силы и жестокости:
- Tyger Tyger, burning bright,
- In the forests of the night;
- What immortal hand or eye,
- Could frame thy fearful symmetry? [Блейк, 2009]
- Эти примеры демонстрируют различия в подходе к стихосложению и использованию языковых приемов между английской и русской поэзией. Английская поэзия часто больше фокусируется на свободном стихе, выборе рифмы, символике и метафорах, в то время как в рус...
- В конце урока было проведено заключение, где были подведены итоги урока и повторены основные понятия. Учащиеся также высказали свои впечатления от работы над английским стихотворением и сравнения с русской поэзией. Заключительная часть урока поддержив...
- В результате работы над стихотворениями и сравнительного анализа английской и русской поэзии, учащиеся развивали свою межкультурную компетенцию. Они узнали о различиях в подходе к поэтическому творчеству в разных культурах, осознали, что каждая культу...
- Основной акцент на межкультурной компетенции помог учащимся развить уважение и понимание культурных различий. Работа с английской поэзией позволила им увидеть, что каждая культура имеет свой уникальный подход к выражению чувств и идей через слова. Уче...
- При анализе стихотворений и их сравнении, учащиеся обсуждали культурные особенности, идеи и ценности, заложенные в поэтических произведениях. Это помогло им развить свою культурную чувствительность и понимание разнообразия культурных выражений.
- В ходе урока учащиеся также развивали навыки коллективной работы, сотрудничества и коммуникации. Обсуждение и интерпретация стихотворений требовали от них активного участия в диалоге и выражения собственных мнений. Ученики могли высказывать свои мысли...
- В целом, работа над стихотворениями на уроке английского языка способствовала развитию межкультурной компетенции учащихся. Они расширили свое культурное понимание и умение анализировать, интерпретировать и сравнивать поэтические произведения из разных...
- Аналогичный вид работы был применен и на следующем уроке, на котором учащимся было предложено прослушать, прочитать, проанализировать и сравнить стихотворения «Я помню чудное мгновенье» Александра Сергеевича Пушкина и «The Raven» Эдгара Аллана По.
- Текст стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «Я помню чудное мгновенье»:
- Я помню чудное мгновенье: (1)
- Передо мной явилась ты, (1)
- Как мимолетное виденье, (1)
- Как гений чистой красоты.
- В томленьях грусти безнадежной,
- В тревогах шумной суеты,
- Звучал мне долго голос нежный
- И снились милые черты.
- Шли годы. Бурь порыв мятежный
- Рассеял прежние мечты,
- И я забыл твой голос нежный,
- Твои небесные черты.
- В глуши, во мраке заточенья
- Тянулись тихо дни мои
- Без божества, без вдохновенья,
- Без слез, без жизни, без любви.
- Душе настало пробужденье:
- И вот опять явилась ты,
- Как мимолетное виденье, (2)
- Как гений чистой красоты. (1)
- И сердце бьется в упоенье,
- И для него воскресли вновь
- И божество, и вдохновенье,
- Далее учащимся было предложено обменяться с классом опытом, поделившись своими наблюдениями и выводами. В ходе обсуждения, ученики сравнивали русские и английские традиции, а также особенности русской и английской поэзии.
- В конце мероприятия, были обобщены полученные результаты и подведены итоги. Учащимися были сделаны заключительные выводы о важности межкультурной компетенции, понимании различий и сходств в языке, поэзии и культурных традициях, о том, что понимание и ...
- В результате работы над стихотворением "Ghost House" и исследованием традиций Хэллоуина, ученики развивают свою межкультурную компетенцию. Они расширяют свои знания о различиях и сходствах в языке, поэзии и культурных традициях русской и английской ку...
- Заключительной частью исследования является создание собственных переводов стихотворения. Перевод стихотворения на другой язык - это сложный процесс, который требует не только знаний языка, но и понимания культурных и литературных нюансов. Ученикам бы...
- "I Wandered Lonely as a Cloud" Уильяма Вордсворта - это стихотворение о красоте природы и ее влиянии на человека. Оно содержит множество образов и метафор, что делает его интересным для перевода и анализа:
- I wandered lonely as a cloud
- That floats on high o'er vales and hills,
- When all at once I saw a crowd,
- A host, of golden daffodils;
- Beside the lake, beneath the trees,
- Fluttering and dancing in the breeze.
- Continuous as the stars that shine
- And twinkle on the milky way,
- They stretched in never-ending line
- Along the margin of a bay:
- Ten thousand saw I at a glance,
- Tossing their heads in sprightly dance.
- The waves beside them danced; but they
- Out-did the sparkling waves in glee:
- A poet could not but be gay,
- In such a jocund company:
- I gazed—and gazed—but little thought
- What wealth the show to me had brought:
- For oft, when on my couch I lie
- In vacant or in pensive mood,
- They flash upon that inward eye
- Which is the bliss of solitude;
- And then my heart with pleasure fills,
- And dances with the daffodils [Вордсворт, 1807].
- Текст одного из лучших переводов стихотворения в классе: «Я шел одиноко, как облако,
- Поля и долы взором замерял я.
- И вдруг мое сердце проникло
- Радостью, чудом сказочным прямо.
- Цветы подобны звездам весны,
- Они танцуют в приятном ветру.
- Среди них я один, одинокий,
- В умиротворении и благодати плену.
- Но когда воспоминанья зовут,
- Одиночество тает, исчезает.
- В грезах, я снова вижу те места,
- Где тогда душа моя свободно летала. »
- Текст перевода другого ученика:
- «Я блуждал одинокий, словно облако,
- Поля и долины взором моим открыты.
- И вдруг сердце мое окутало восторгом,
- Отраженья красоты я вдохновленно смотрел.
- Цветы, словно звезды, блестят на поляне,
- Танцуют ветром с легкостью и грацией.
- Я один стою, одинокий наблюдаю,
- В смирение душа моя погружается.
- Но в моей памяти зовущие картины,
- Развеивают одиночество и тревоги.
- В мечтах я снова в тех местах оказываюсь,
- Где душа моя вольно и свободно ползает. »
- Ученики стремятся передать не только смысл стихотворения, но и сохранить ритм, рифму и образы, которые описываются в оригинале. Несмотря на то, что стихотворение имеет простой язык и структуру, переводящий сталкивается с вызовом сохранения его целостн...
- В целом, анализ переводов "I Wandered Lonely as a Cloud" Уильяма Вордсворда показывает, что каждый перевод имеет свои достоинства и недостатки, и важно выбрать тот, который лучше всего передает смысл и эмоциональную окраску оригинала на целевом языке.
- Несмотря на различия в переводах, все они пытаются передать красоту и эмоциональную глубину оригинала. Каждый переводчик находит свой подход к передаче стихотворения на другой язык, и каждый из них отображает свое понимание и интерпретацию стихотворения.
- В результате данного исследования можно сделать вывод о важности использования англоязычных поэтических текстов в формировании межкультурной компетенции учащихся. Анализ и перевод таких текстов помогает понять особенности культуры и языка другой стран...
- Данный подход также способствует развитию творческих способностей и вкуса к поэзии, что может стать основой для дальнейшего изучения языка и культуры. Кроме того, важным результатом работы является улучшение навыков перевода, поскольку учащиеся получа...
- Таким образом, использование англоязычных поэтических текстов является эффективным инструментом для формирования межкультурной компетенции учащихся, который позволяет развивать навыки чтения и понимания английского языка, познавать культуру и особенно...
- Выводы по главе 2
- В ходе работы по формированию межкультурной компетенции на основе поэтического текста были проведены виды работы, направленные на развитие языковых, литературных и культурных навыков учащихся. Анализ стихотворений позволил ученикам углубить свое поним...
- В процессе работы ученики изучали лексические, грамматические и фонетические особенности английского языка через анализ стихотворений «Ghost House» Роберта Фроста, «The Raven» Эдгара Аллана По и «I Wandered Lonely as a Cloud» Уильяма Вордсворда. Они с...
- Работа с поэтическим текстом способствовала расширению словарного запаса учеников, развитию навыков чтения и понимания английского текста, а также выражения своих мыслей на английском языке. Кроме того, обсуждение и интерпретация стихотворений позволи...
- В результате данной работы ученики не только улучшили свои языковые навыки, но и развили межкультурную компетенцию. Они осознали, что каждый язык имеет свои уникальные особенности и культурные нюансы, и научились сравнивать и анализировать различия ме...
- Таким образом, работа над поэтическим текстом стала не только интересным и творческим процессом, но и эффективным средством развития межкультурной компетенции учащихся. Они приобрели новые знания, умения и навыки, которые помогут им успешно взаимодейс...
- Работа с поэтическим текстом позволила учащимся не только расширить свой лингвистический и литературный опыт, но и открыть для себя новые миры и идеи. Они смогли вникнуть в метафоры, символику и эмоциональную силу стихотворения, а также прочувствовать...
- В заключение, работа над формированием межкультурной компетенции через поэтический текст является ценным инструментом, который позволяет учащимся не только развивать свои языковые и литературные навыки, но и погрузиться в мир разных культур, расширить...
- ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ
Статистика использования
|
Количество обращений: 1
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |