Card | Table | RUSMARC | |
Гайсина, Гузель Данировна. Критика профессионального и любительского переводов англоязычного романа Стивена Чбоски «Хорошо быть тихоней» на русский язык: выпускная квалификационная работа по программе магистратуры. Направление подготовки: Теория и практика перевода и межкультурной коммуникации. Направленность: Филология [Электронный ресурс] / Г. Д. Гайсина; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии, Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации ; науч. рук. Р. Т. Садуов. — Уфа, 2018. — 108 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Gaicina GD_45.04.01_Philology_mag_2018.pdf>.Record create date: 7/26/2018 Subject: Литературоведение — Художественный перевод; магистратура; ВКР; переводоведение; переводческая критика; переводческие ошибки; ошибки понимания UDC: 82.0 LBC: 83.07 Collections: Магистерские диссертации; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users | |||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users | |||||
Internet | All |
Usage statistics
Access count: 2
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |