Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Бураншина, Лейсан Рафаэлевна. Факты социального символизма во фразеологической картине мира англичан и русских: выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность): 45.03.03 "Фундаментальная и прикладная лингвистика". Направленность (профиль): "Языковые технологии" / Л. Р. Бураншина; Уфимский университет науки и технологий (УУНиТ),Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра зарубежной лингвистики ; научный руководитель Р. А. Газизов. — Уфа, 2025. — 52 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Buranshina_LR_45.03.03_FPL_bak_2025.pdf>. — Текст: электронныйДата создания записи: 04.09.2025 Тематика: ВКР; бакалавриат; английский язык; социальный символизм; фразеологизмы; фразеологическая картина мира; русский язык Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
![]() |
Интернет | Все |
Оглавление
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОГО СИМВОЛИЗМА
- 1.1 Понятие социального символизма
- 1.2 Типы социальных символов
- 1.3 Основные теоретические подходы
- 1.4 История изучения социального символизма в лингвистике
- 1.5 Понятие фразеологии и картины мира
- Выводы по главе 1
- ГЛАВА 2. ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО СИМВОЛИЗМА В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
- 2.1 Особенности фразеологической картины мира англичан
- 2.2 Cимволические значения в английских фразеологизмах и выражениях
- 2.2.1 Английские фразеологизмы, отражающие культурные ценности
- 2.2.2 Английские фразеологизмы, отражающие культурные традиции и обычаи
- 2.2.3 Английские фразеологизмы, связанные с профессиональной деятельностью
- 2.3 Особенности фразеологической картины мира русских
- 2.4 Cимволические значения в русских фразеологизмах и выражениях
- 2.4.1 Социальный символизм в разговорных фразеологизмах русского языка
- 2.4.2 Социальный символизм в русских профессионализмах
- 2.4.3 Социальный символизм в книжных фразеологизмах русского языка
- Выводы по главе 2
- ГЛАВА 3. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СОЦИАЛЬНЫХ СИМВОЛОВ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР
- 3.1 Происхождение фразеологизмов английского и русского языков
- 3.1.1 Фразеологизмы, заимствованные из других языков
- 3.1.2 Фразеологизмы, связанные с историческими событиями
- 3.1.3 Фразеологизмы библейского происхождения
- 3.1.4 Художественные произведения как источник фразеологизмов
- 3.2 Символика чисел во фразеологии английской и русской культур
- 3.3 Символика цвета в английской и русской фразеологии
- 3.4 Семантическая структура английских и русских фразеологизмов
- Выводы по главе 3
- 3.1 Происхождение фразеологизмов английского и русского языков
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Статистика использования
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |