Card | Table | RUSMARC | |
Березюк, Валентина Владимировна. Способы перевода эксплицитной и имплицитной информации в медиатекстах: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / В.В. Березюк; Уфимский университет науки и технологий,Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Е. М. Черепанова. — Уфа, 2025. — 120 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Berezyuk V.V. 45.05.01_perevod i perevodovedenye_spec_2025.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 8/13/2025 Subject: специалитет; ВКР; английский язык; русский язык; понятие «медиатекст»; переводческая трансформация; имплицитная информация; эмплицитная информация Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users |
![]() |
||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users |
![]() |
||||
![]() |
Internet | All |
Table of Contents
- Введение
- Глава I. Теоретические основы понятий «текст» и «медиатекст»
- 1.1 Лингвистическая трактовка понятия «текст»
- 1.2 Виды текста
- 1.3 Понятие «медиатекст»
- 1.4 Виды информации
- 1.4.1 Особенности имплицитной информации и способы её передачи
- 1.4.2 Особенности эксплицитной информации и способы её передачи
- Выводы по главе I
- Глава II. Классификация переводческих трансформаций и их применение при переводе медиатекстов
- 2.1 Классификации переводческих трансформаций
- 2.1.1 Классификация Я. И. Рецкера
- 2.1.2 Классификация Л. С. Бархударова
- 2.1.3 Классификация В. Н. Комиссарова
- 2.2 Выбор классификации при работе с медиатекстами
- Глава III. Практическое исследование способов перевода эксплицитной и имплицитной информации в медиатекстах
- 3.1 Перевод эксплицитной информации
- 3.2 Перевод имплицитной информации
- Выводы по главе III
- Заключение
- Список использованных источников и литературы
Usage statistics
|
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |