Card | Table | RUSMARC | |
Матаренко, Елена Александровна. Перевод текстов документальных фильмов: выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Перевод и переводоведение / Е.А. Матаренко; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель А.Р. Рюкова. — Уфа, 2024. — 56 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2024/Matarenko E.A. 45.03.02_lingvistika_bak_2024.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 6/26/2024 Subject: ВКР; бакалавриат; английский язык; русский язык; киноперевод; тексты документальных фильмов; лингвистическое исследование Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users |
![]() |
||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users |
![]() |
||||
![]() |
Internet | All |
Table of Contents
- ВВЕДЕНИЕ
- Глава I. Документальный фильм как объект лингвистического исследования
- 1.1 Понятие «документальный фильм». Поджанры документального кино.
- 1.2 Методы, применяемые при переводе текстов документальных фильмов
- 1.3 Способы реализации киноперевода
- Выводы по первой главе
- Глава II. Характерные особенности перевода текстов документальных фильмов
- 2.1. Документальный фильм в контексте перевода
- 2.2 Анализ перевода документального фильма “A Space-time Odyssey”
- Выводы по второй главе
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- Список использованных источников и литературы
Usage statistics
|
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |