BashGU
Electronic Library

     

Details

Агеева, Анна Александровна. Особенности перевода текстов английских песен: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / А. А. Агеева; Уфимский университет науки и технологий, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Г. В. Гафарова. — Уфа, 2023. — 76 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2023/Ageeva A.A. 45.05.01_perevod i perevodovedenye_spec_2023.pdf>. — Текст: электронный

Record create date: 7/20/2023

Subject: Языкознание — Германские языки; специалитет; ВКР; английский язык; русский язык; английские песни; переводческие трансформации; перевод музыкальных текстов; эквивалентность перевода; адекватность перевода

UDC: 811.111

LBC: 81.2Англ

Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • Введение
  • Глава 1. Основные теоретические аспекты перевода текстов песен
  • 1.1 История перевода музыкальных текстов
  • 1.2 Текст песни как разновидность художественной литературы
  • 1.3 Классификация средств выразительности
  • 1.4 Адекватность и эквивалентность перевода музыкально-поэтического текста
  • 1.5 Трудности художественного перевода музыкально-поэтических произведений
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Анализ текстов англоязычных исполнителей
  • 2.1 Обоснование выбора исполнителей и текстов песен
  • 2.2 Определение критериев оценки качества перевода текстов песен
  • 2.3 Трансформации при переводе музыкально-поэтических текстов
  • 2.4 Сравнительно-сопоставительный анализ перевода текстов песен
  • 2.5 Рекомендации по улучшению качества перевода текстов англоязычных исполнителей
  • Выводы по главе 2
  • Заключение
  • Список использованных источников и литературы

Usage statistics

stat Access count: 2
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics