Card | Table | RUSMARC | |
Елинсон, М.А. Функционально-когнитивный потенциал глаголов речи в режиме коммуникативного общения (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс]: монография / М.А. Елинсон, В.А. Шарипова, Н.Р. Шакирова; Башкирский государственный университет. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. — Электрон. версия печ. публикации. — Доступ возможен через Электронную библиотеку БашГУ. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/local/Elinson i dr_Funkcionalno-kognitivnyj potencial_mon_2017.pdf>.Record create date: 4/3/2019 Subject: речевая коммуникация; когнитивная лингвистика; функции языка; средства представления; потенциал глагольных единиц Collections: Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
*^% Action 'Download' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users |
![]() ![]() |
||||
Library BashGU Local Network | All |
![]() ![]() |
||||
Internet | Authenticated users |
![]() ![]() |
||||
![]() |
Internet | All |
Table of Contents
- C:\Users\2itaj\Desktop\Монография_ Елинсон_Шарипова.doc
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СРЕДСТВ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО
- МОДУСА В ТЕКСТЕ
- 1.1. Речевая коммуникация и ее составляющие
- 1.2. Интенциональный аспект речевых действий
- 1.3. Актуализация когнитивной функции языка
- в речевой деятельности
- 1.4. Общая характеристика основных средств объективации ФКС
- «речевая деятельность»
- 1.4.1. Коммуникативная функция языка, выраженная глаголами ФКС «речевая деятельность»
- 1.4.2. Информативная функция языка, выраженная глаголами ФКС «речевая деятельность»
- 2.1. Функционально-когнитивный потенциал английских глагольных
- единиц общения
- 2.2. Функционально-коммуникативный потенциал английских глагольных
- “Sleep well?” Wilson asked, filling a pipe.
- “Sleep well?” Wilson asked, filling a pipe.
- ГЛАВА 3. АНАЛИЗ СРЕДСТВ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО МОДУСА В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- 3.1.Функционально-когнитивный потенциал русских глагольных единиц общения
- Три признака
- динамичность + предельность: непредельность + фаза действия + субъектная направленность, например: подхватить – 6. быстро воспринять, понять что-либо, продолжить что либо, начатое другим.
- Исследуемые глагольные единицы неоднородны по виду, объему и наличию описательной характеризации именуемого действия.
- Описательный аспект характеризации отсутствует у сорока четырех глагольных единиц. Остальные единицы содержат такие признаки описательной характеризации, как каузация, способ. инструмент действия, цель, причина, степень, объектная отнесенность, субъектная отнесенность, субъектно-объектная отнесенность, интенсивность, субъектная конкретизация.
- Признак каузация отличается в ономасиологическом основании таких единиц, как, например: пояснить – сделать более ясным, понятным, объяснить; умилостивить – сделать милостивым; убедить – заставить поверить, уверить во что-либо.
- Признак способ отмечается в ономасиологическом основании единиц, типа:
- Признак способ с дизъюнктивной связью признаков отмечается в основании глаголов: вымолвить – произнести, сказать (обычно кратко, немногословно или с усилением); изложить – сообщить, передать что-либо в связной форме, устно или письменно.
- Признак цель отмечается в ономасиологическом основании единиц, типа: расспросить – задать кому-либо ряд вопросов с целью узнать, выяснить.
- Признак степень с дизъюнктивной связью между признаками присутствует в основании единиц, типа: подбадривать – несколько, немного ободрить
- Признак инструмент отмечается в ономасиологическом основании таких единиц, как: описать – 1. рассказать о ком-либо, чем-либо в письменной или устной форме, изобразить средствами языка.
- Признак интенсивность отмечается в ономасиологическом основании глагольных единиц, например, таких, как: шептать – говорить, произносить очень тихо, шепотом.
- Признак объектная отнесенность присутствует у ряда единиц, типа: заверить – 1. убедить в достоверности чего-либо; обсуждать – всесторонне рассмотреть, разобрать что-либо.
- Признак субъектная конкретизация отмечается у глагольных единиц, типа: удостоить – оказать кому, чем-либо какое-либо внимание, участие и т.п., относясь при этом к нему с некоторым снисхождением, высокомерием и т.п.
- Признак каузация отличается в ономасиологическом основании таких единиц, как, например: пояснить – сделать более ясным, понятным, объяснить; умилостивить – сделать милостивым; убедить – заставить поверить, уверить во что-либо.
- Описательный аспект характеризации отсутствует у сорока четырех глагольных единиц. Остальные единицы содержат такие признаки описательной характеризации, как каузация, способ. инструмент действия, цель, причина, степень, объектная отнесенность, субъектная отнесенность, субъектно-объектная отнесенность, интенсивность, субъектная конкретизация.
- Исследуемые глагольные единицы неоднородны по виду, объему и наличию описательной характеризации именуемого действия.
- динамичность + предельность: непредельность + фаза действия + субъектная направленность, например: подхватить – 6. быстро воспринять, понять что-либо, продолжить что либо, начатое другим.
- Три признака
- 3.1.Функционально-когнитивный потенциал русских глагольных единиц общения
- - Как спали? – спросил Уилсон, набивая трубку.
- Арутюнова Н.Д.
- Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988 – 339с.
- Бабушкин А.П.
- Бабушкин А.П.
- Баранов А.Г.
- Бернштейн Н.А.
- Богданов В.В.
- Богданов В.В.
- Богин Г.И.
- Бодуэн де Куртенэ
- Гак В.Г.
- Гальперин И.Р.
- Гальперин И.Р.
- Гальперин И.Р.
- Гафарова Г.В.
- Дейк Т.А.
- Стратегия понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1988. – Вып.23. – С.153-198
- Купина Н.А.
- Купина Н.А.
- Лакофф Дж.
- Леонтьев А.А.
- Леонтьев А.А.
- Минский М.
- Мурясов Р.З.
- Набиева Э.Г.
- Рецкер Я.И.
- Розенталь Д.Э.
- Ромашко С.А.
- Степанов Ю.С.
- Стернин И.А.
- Стернин И.А.
- Супрун А.Е.
- Тихонов А.Н.
- Уфимцева А.А.
- Уфимцева А.А.
- Чейф У.
- Ченки А.
- Чирко Т.М.
- Чудинов А.П.
- Чудинов А.П.
- Шафиков С.Г.
- Шафиков С.Г.
- Социальная дифференциация английского языка в США. – М.: Наука, 1983. – 216с.
- Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. – М.: Наука, 1988.
- Эквивалентность и адекватность перевода // Тетради переводчика. – М., 1989. – Вып. 23. – С.3
- Принципы типологического анализа языков различного строя. – М.: Наука, 1972. – С. 95-
- Эквивалентность и адекватность перевода // Тетради переводчика. – М., 1989. – Вып. 23. – С.3 Принципы типологического анализа языков различного строя. – М.: Наука, 1972. – С. 95-О диалогической речи / Л.П. Якубинский // Избранные работы. – М.: Нау¬ка, 1986. – С. 17-59.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1991. – 212с.
- Русский язык. – М.: Высшая школа, 1975. – 612с.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1991. – 212с. Русский язык. – М.: Высшая школа, 1975. – 612с.
- CПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
- CПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт», 1998. – 1536с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М., 1984. – 797с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685с.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1997. – 816c.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1997. – 816c.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 1986.
- Longman Dictionary of Contemporary English u Longman Language Activator. – London, 1987.
- Longman Dictionary of Contemporary English. British National Corpus. Longman Group Ltd. – 1995.
- Longman Lexicon of Contemporary English / Tom McArthur / Longman Group UK Ltd. – 1981.
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A.S. Hornby. – L.: Oxford Univ. Press, 1974.
- ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
- C:\Users\2itaj\Desktop\Документ Microsoft Office Word.pdf
- C:\Users\2itaj\Desktop\Документ Microsoft Office Word.docx
Usage statistics
|
Access count: 50
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |