Card | Table | RUSMARC | |
Киселева, Т. Г. Национально-культурная специфика английских фразеологизмов морской тематики и особенности их перевода на русский язык: выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 44.04.01" Педагогическое образование". Направленность (профиль) "Филология в диалоге языков и культур" [Электронный ресурс] / Т. Г. Киселева; Уфимский университет науки и технологий, Стерлитамакский филиал; научный руководитель Н. В. Матвеева. — Стерлитамак, 2024. — 70 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/SF/2024/FF/KiselyovaTG_44.04.01_ZMFO_mag_2024_VKR.pdf>.Record create date: 2/6/2024 Subject: Языкознание; магистратура; ВКР; английский язык; фразеологизмы UDC: 81 LBC: 81 Collections: Магистерские диссертации; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users |
![]() |
||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users |
![]() |
||||
![]() |
Internet | All |
Table of Contents
- 57718cdde716bca9fa2b726d4e8fac394643997fb0ab10303a7fbda108749c06.pdf
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ МОРСКОЙ ТЕМАТИКИ
- 1.1 Определение понятия «фразеологические единицы»
- 1.2 Отражение национально-культурных особенностей во фразеологии
- 1.3 Способы перевода английских фразеологизмов
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
- ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С «МОРСКИМ» КОМПОНЕНТОМ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА
- 2.1 Особенности происхождения фразеологических единиц морской тематики
- 2.2 Семантические особенности и национально-культурная характеристика английских фразеологических единиц морской тематики
- 2.3 Способы перевода английских фразеологизмов морской тематики на русский язык
- 2.4 Методическая разработка обучающего курса
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- c627922635bb4fe67abc79d570f0a1732d7b555c06187ace0d4fc14533822c79.pdf
- 57718cdde716bca9fa2b726d4e8fac394643997fb0ab10303a7fbda108749c06.pdf
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
- d5ef1ae4ad0641afa599674eb65939a43b9debfad0c9d11361ed7b44139c1f82.pdf
- 57718cdde716bca9fa2b726d4e8fac394643997fb0ab10303a7fbda108749c06.pdf
- ПРИЛОЖЕНИЕ
Usage statistics
|
Access count: 2
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |