Электронно-библиотечная система
УУНиТ

     
     

Детальная информация

Саттарова, Рената Руслановна. Перевод модальных глаголов в художественном тексте: выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки 45.03.02: "Лингвистика". Направленность (профиль): "Перевод и переводоведение" / Р. Р. Саттарова; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Е. А. Морозкина. — Уфа, 2022 — 62 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2022/Sattarova_R_R_45_03_02_lingvictika_bak_2022.pdf>.

Дата создания записи: 01.09.2022

Тематика: Языкознание — Теория перевода; ВКР; бакалавриат; модальные глаголы; английские модальные глаголы; выражение модальности; перевод категории модальности; перевод художественных текстов

УДК: 82.0

ББК: 83.07

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ХАРАКТЕРИСТИКА МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 1.1. Понятие модальных глаголов
  • 1.2. Особенности функционирования модальных глаголов в английском языке
  • 1.3. Виды модальности в английском языке.
  • 1.4. Средства выражения модальности в английском языке
    • 1.4.1. Грамматические средства выражения модальности
  • 1.4.2. Лексические средства выражения модальности
  • 1.4.3. Лексико-грамматические средства выражения модальности
  • 1.4.4. Синтаксические средства выражения модальности
  • 1.4.5. Интонационные средства выражения модальности
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
  • 2.1. Способы перевода модальных глаголов с английского языка на русский язык на материале художественного текста Оскара Уайльда «Картина Дориана Грея» («The picture of Dorian Grey»).
  • 2.2. Способы выражения модальности в русском языке.
  • 2.3. Проблемы перевода английских модальных глаголов на русский язык на примере художественных текстов Т. Драйзера «Американская трагедия» («The American Tragedy») и О. Уайльда «Картина Дориана Грея» («The Picture of Dorian Gray»).
  • Выводы по второй главе
  • Заключение
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Статистика использования документа

stat Количество обращений: 3
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика