BashGU
Electronic Library

     

Facet 'Subjects'

Total elements: 53 836
Element asc Documents count
29481 переводческие стратегии в кинодискурсе (>>>) 1
29482 переводческие стратегии киноперевода (>>>) 1
29483 переводческие субтитры (>>>) 1
29484 переводческие тексты (>>>) 1
29485 переводческие трансформации (>>>) 241
29486 переводческий анализ (>>>) 3
29487 переводческий анализ речей (>>>) 1
29488 переводческий комментарий (>>>) 1
29489 переводческий прием компенсации (>>>) 1
29490 переводческий прием экспликации (>>>) 1
29491 переводческий процесс (>>>) 1
29492 переводческое преобразование (>>>) 1
29493 переводческое соответствие (>>>) 1
29494 переводчики (>>>) 1
29495 переводчики-синхронисты (>>>) 1
29496 переводы (>>>) 7
29497 переводы башкирских произведений (>>>) 1
29498 переводы кинофильмов (>>>) 1
29499 переводы с башкирского на русский (>>>) 1
29500 переводы текстов (>>>) 1
Total elements: 53 836