BashGU
Electronic Library

     

Details

Насырова, Розалина Даниловна. Очистка пчелиного воска от антибиотиков, пестицидов и тяжелых металлов: выпускная квалификационная работа про программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 04.03.01 "Химия". Направленность (профиль) "Органическая и биоорганическая химия" / Р. Д. Насырова; Башкирский государственный университет, Химический факультет, Кафедра высокомолекулярных соединений и общей химической технологии ; научный руководитель Р. М. Ахметханов. — Уфа, 2021. — 61 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Nasirova RD_04.03.01_Khimiya_bak_2021.pdf>. — Текст: электронный

Record create date: 7/14/2021

Subject: Химия — Химия высокомолекулярных соединений; ВКР; бакалавриат; пчелиный воск; очистка пчелиного воска; соли тяжелых металлов; антибиотики; патогенные микроорганизмы; раствор винной кислоты; раствор пероксида водорода; цеолит NaX

UDC: 541.6

LBC: 24.7

Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • ВВЕДЕНИЕ
    • 1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР
    • 1.1 . Состав и свойства пчелиного воска
    • 1.2. Загрязнители пчелиного воска
    • 1.3. Содержание антибиотиков в пчелином воске и методы их очистки
    • 1.4. Пестициды и методы их очистки
    • 1.5. Загрязнение продуктов пчеловодства акарицидами при лечении пчёл от варроатоза
    • 1.6. Содержание тяжелых металлов и методы их очистки
    • 1.7. Способы очистки пчелиного воска
    • 1.8. Применение пчелиного воска
    • 1.9. Мировое производства пчелиного воска
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)»
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (1)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (2)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (3)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (4)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (5)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (6)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (7)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (8)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (9)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (10)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (11)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (12)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (13)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (14)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (15)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (16)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (17)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (18)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (19)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (20)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (21)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (22)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (23)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (24)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (25)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (26)
      • «текст изъят по решению автора(соавтора)» (27)
      • ВЫВОДЫ
      • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Usage statistics

stat Access count: 6
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics