BashGU
Electronic Library

     

Details

Мустафина, Лейсян Ильгамовна. Перевод устойчивых словосочетаний в политическом дискурсе: выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 "Лингвистика". Направленность (профиль) "Перевод и переводоведение" [Электронный ресурс] / Л. И. Мустафина; БашГУ, Фак. романо-германской филологии, Каф. лингводидактики и переводоведения ; науч. рук. З. З. Чанышева. — Уфа, 2019. — 125 с.: ил. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Mustafina LI_45.03.02. lingvistika_bak_2019.pdf>.

Record create date: 7/25/2019

Subject: Языкознание — Теория перевода; ВКР; бакалавриат; английский язык; политический дискурс; фразеологизмы; устойчивые словосочетания; перевод устойчивых сочетаний

UDC: 81'25

LBC: 81.07

Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1.1 Понятие устойчивых словосочетаний
    • 1.2 Классификация фразеологических единиц
    • 1.3 Понятие дискурса в лингвистике и его характеристика
    • 1.4Понятие политического дискурса, его характеристика
    • и функции
  • Выводы по Главе 1
  • Глава 2 Особенности перевода фразеологических выражений в англоязычном политическом дискурсе
    • 2.1 Типы фразеологических единиц и способы их перевода
    • 2.2 Функции идиом в политическом дискурсе
  • Выводы по Главе 2
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Usage statistics

stat Access count: 23
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics