ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/1 и Достоевского 131

     

Детальная информация

Камильянова, Гульнара Айратовна. Перевод устойчивых словосочетаний с фаунонимами: выпускная квалификационная работа специалиста. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод [Электронный ресурс] / Г. А. Камильянова; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии. Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Е. А. Морозкина. — Уфа, 2020. — 79 с.: ил. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Kamilianova G.A. 45.05.01_perevod i perevodovedenie_spec_2020.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 15.07.2020

Тематика: Языкознание — Германские языки; Языкознание — Теория перевода; специалитет; ВКР; английский язык; перевод фразеологизмов; переводческие трансформации ; фаунонимы

УДК: 811.111; 81'25

ББК: 81.2Англ; 81.07

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • b83bb8a612ff56c1ea0f3399a170f9dba3dc584742c639f767fe64de0f4dd61a.pdf
  • 7fcc3b628a9c5d86c3f1610b9263dfb7d4d5567bbf5182b57d38677426293c76.pdf
    • 1.1. Понятие фразеологизма и его особенности
    • 1.2 Функции устойчивых словосочетаний
    • 1.3 Теория фразеологии отечественных и зарубежных лингвистов
    • 1.4 Связь фразеологии с другими науками
    • Выводы по главе 1
    • 2.1 История происхождения термина «фауноним» и его национально- культурная специфика
    • 2.2 Понятие термина «фауноним»
    • 2.3 Происхождение устойчивых словосочетаний с фаунонимами
    • 2.4 Роль устойчивых словосочетаний с фаунонимами в современной
    • Выводы по главе 2
    • 3.1 Методика отбора материала и принципы классификации исследовательского вокабуляра
    • 3.2 Типы устойчивых словосочетаний с фаунонимами, отражающие восприятие окружающего мира, поведение, мораль, эмоции, качества человека или окружающего мира
    • 3.2.1 Домашние животные
    • 3.2.2 Дикие животные
    • 3.3 Типы устойчивых словосочетаний с фаунонимами по признаку наименования
    • 3.3.1 Домашние животные
    • 3.4 Типы устойчивых словосочетаний с фаунонимами по способам перевода с английского языка на русский язык
    • Выводы по главе 3
    • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • 1d6e8f9acffe4c57799939d10005ed903e92d9e311a3c9236b74b1367deaa243.pdf
  • 7fcc3b628a9c5d86c3f1610b9263dfb7d4d5567bbf5182b57d38677426293c76.pdf

Статистика использования

stat Количество обращений: 4
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика