ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/4 и Достоевского 31

     

Детальная информация

Федорова, Анастасия Андреевна. Способы перевода устойчивых глагольных сочетаний: выпускная квалификационная работа специалиста. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод [Электронный ресурс] / А. А. Федорова; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии. Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель З. М. Сафина. — Уфа, 2020. — 59 с.: ил. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Fyodorova AA_45.05.01. perevod i perevodovedenie_spec_2020.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 15.07.2020

Тематика: Языкознание — Германские языки; Языкознание — Теория перевода; специалитет; ВКР; английский язык; фразовые глаголы; переводческие трансформации ; перевод устойчивых сочетаний; глагольные сочетания

УДК: 811.111; 81'25

ББК: 81.2Англ; 81.07

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • Оглавление
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. УСТОЙЧИВЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ СОЧЕТАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 1.1 Устойчивые глагольные сочетания и фразовые глаголы в системе языка
  • 1.2 Фразовый глагол как часть фразеологического фонда
  • 1.3 Свойства послелога в качестве части смысловой единицы
  • 1.4 Структурная связь послелога и основной части
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА 2. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА УСТОЙЧИВЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ СОЧЕТАНИЙ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
  • 2.1 Проблема перевода фразовых глаголов
  • 2.2 Применение трансформаций В.Н.Комиссарова при переводе фразовых глаголов
  • 2.3 Передача устойчивых глагольных сочетаний с использованием преобразований Л.С.Бархударова
  • 1) Behind
  • 2) Under
  • 3) Over
  • 4) By
  • 5) Into
  • 6) Up
  • 7) Down
  • Выводы по главе 2
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Статистика использования

stat Количество обращений: 1
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика