BashGU
Electronic Library

     

Details

Дмитриева, Регина Ильдаровна. Переводческие трансформации в англо-русских переводах художественных текстов: выпускная квалификационная работа бакалавра. Направление подготовки 45.03.01 Филология. Направленность (профиль): Прикладная филология (русский, английский языки) [Электронный ресурс] / Р. И. Дмитриева; БашГУ, Филологический фак., Каф. современного русского языкознания ; науч. рук. Р. Р. Лукманова. — Уфа, 2019. — 64 с.: ил. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/Dmitrieva_RI_45.03.01_Prikladnaya_filologiya_bak_2019.pdf>.

Record create date: 7/4/2019

Subject: Языкознание — Классификация языков; бакалавриат; ВКР; русский язык; английский язык; переводческие трансформации; художественные тексты

UDC: 81'44

LBC: 81.2в3

Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ЯЗЫКОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ
    • 1.1. Основные понятия переводоведения как лингвистической дисциплины
    • 1.2. Общие проблемы перевода художественной литературы
    • 1.3. Специфика трансформационного перевода
  • ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ АНГЛО-РУССКОГО ТРАНСФОРМАЦИОННОГО ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ»)
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Usage statistics

stat Access count: 14
Last 30 days: 2
Detailed usage statistics