Card | Table | RUSMARC | |
Курилкина, Дарья Александровна. Перевод безэквивалентной лексики в художественных текстах (на материале романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»): выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Теоретическое и прикладное переводоведение / Д.А. Курилкина; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Р.Г. Мифтахова. — Уфа, 2025. — 68 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Kurilkina D.A.45.03.02_lingvistika_bak_2025.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 8/11/2025 Subject: ВКР; бакалавриат; безэквивалентная лексика; перевод лингвоспецифических слов; художественные тексты; роман «Мастер и Маргарита» Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users |
![]() |
||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users |
![]() |
||||
![]() |
Internet | All |
Table of Contents
- ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
- Введение
- Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ
- 1.1. Основной понятийный аппарат
- 1.2. Классификация реалий
- 1.3. Сложности восприятия и понимания безэквивалентной лексики
- Глава 2. СПЕЦИФИКА ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
- 2.1 Семантические и культурные аспекты перевода
- 2.2. Переводческие трудности при работе с реалиями в художественных текстах
- Заключение
- Список литературы
Usage statistics
|
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |