BashGU
Electronic Library

     

Details

Курилкина, Дарья Александровна. Перевод безэквивалентной лексики в художественных текстах (на материале романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»): выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Теоретическое и прикладное переводоведение / Д.А. Курилкина; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Р.Г. Мифтахова. — Уфа, 2025. — 68 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Kurilkina D.A.45.03.02_lingvistika_bak_2025.pdf>. — Текст: электронный

Record create date: 8/11/2025

Subject: ВКР; бакалавриат; безэквивалентная лексика; перевод лингвоспецифических слов; художественные тексты; роман «Мастер и Маргарита»

Collections: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
  • Введение
  • Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ
    • 1.1. Основной понятийный аппарат
    • 1.2. Классификация реалий
    • 1.3. Сложности восприятия и понимания безэквивалентной лексики
  • Глава 2. СПЕЦИФИКА ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
    • 2.1 Семантические и культурные аспекты перевода
    • 2.2. Переводческие трудности при работе с реалиями в художественных текстах
  • Заключение
    • Список литературы

Usage statistics

stat Access count: 0
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics