ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/1 и Достоевского 131

     

Детальная информация

Бандурина, Олеся Владимировна. Способы перевода стилистически окрашенной лексики в художественном тексте: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / О.В. Бандурина; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Р.И. Камалов. — Уфа, 2025. — 75 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Bandurina O. V. 45.05.01_perevod i perevodovedenye_spec_2025.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 13.08.2025

Тематика: специалитет; ВКР; художественный текст; понятие переводческих трансформаций; стилистически окрашенная лексика; романы Д.Роулинг; английский язык; русский язык

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика