ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/1 и Достоевского 131

     

Детальная информация

Шуман, Александра Андреевна. Лексические трансформации при переводе новеллистики У.Г. Симмса: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / А.А. Шуман; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель З. М. Сафина. — Уфа, 2024. — 62 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2024/Shuman A.A. 45.05.01_perevod i perevodovedenye_spec_2024.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 02.07.2024

Тематика: специалитет; ВКР; английский язык; русский язык; художественный текст; переводческая трансформация; творчество Симмса У.; адекватность

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • ОГЛАВЛЕНИЕ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ
  • 1.1. Понятие художественного перевода, его особенности и сложности в осуществлении
  • 1.2. Адекватность и эквивалентность при переводе художественных текстов
  • 1.3. Основные виды переводческих трансформаций
  • 1.4. Вариации классификаций переводческих трансформаций у разных лингвистов
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПЕРЕВОДЕ РАССКАЗОВ У.Г. СИММСА
  • 2.1. Особенности творчества У.Г. Симмса
  • 2.2. Анализ классификаций лексических трансформаций В.Н. Комиссарова и Л.С. Бархударова
  • 2.3. Анализ лексических трансформаций при переводе рассказов У.Г. Симмса
  • 2.3.1 Транслитерация
  • 2.3.2 Транскрипция
  • 2.3.3 Калькирование
  • 2.3.4 Конкретизация
  • 2.3.5 Генерализация
  • 2.3.6 Модуляция
  • 2.3.7 Лексическое добавление
  • 2.3.8 Лексическое опущение
  • Выводы по второй главе
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика