BashGU
Electronic Library

     

Details

Исмагилова, Эмилия Жамильевна. Актуализация идеи «Сверхчеловека» в русскоязычном переводе романа Дж. Лондона "Морской волк": выпускная квалификационная работа по программе магистратуры. Направление подготовки (специальность) 45.04.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Профессионально-ориентированный перевод / Э.Ж. Исмагилова; Уфимский университет науки и технологий,Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Е. А. Морозкина. — Уфа, 2024. — 71 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2024/Ismagilova E.Zh. 45.04.02_lingvistika_mag_2024.pdf>. — Текст: электронный

Record create date: 6/28/2024

Subject: ВКР; магистратура; английский язык; русский язык; лингвистика; языковая личность; актуализация; Дж. Лондон; "сверчеловек"

Collections: Магистерские диссертации; Общая коллекция

Allowed Actions:

*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Library BashGU Local Network Authenticated users Read
Library BashGU Local Network All
Internet Authenticated users Read
-> Internet All

Table of Contents

  • ОГЛАВЛЕНИЕ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I ТЕОРИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ
    • 1.1 Теоретические основы лингвокультурологии
    • 1.2 Определение понятия «лингвокультурема»
    • 1.3 Теория языковой личности
    • Выводы по главе I
  • ГЛАВА II ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ЛИЧНОСТИ
    • 2.1 Идеологема «сверхчеловек» в трудах Ф. Ницше
    • 2.2 Анализ ницшеанской модели личности «сверхчеловека» в творчестве Дж. Лондона
    • 2.2.1 Использование анималистической лексики в описании главного героя романа Дж. Лондона «Морской волк»
    • 2.2.2 Языковой портрет личности «сверхчеловека» в романе Дж. Лондона «Морской волк»
    • Выводы по главе II
  • ГЛАВА III ОТРАЖЕНИЕ НИЦШЕАНСКОЙ МОДЕЛИ ЛИЧНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
    • 3.1 Исследование художественного текста с точки зрения антропологии
    • 3.2 Языковая личность «сверхчеловека» в русскоязычном переводе романа Дж. Лондона «Морской волк»
    • Частотность использования переводческих трансформаций по Л.С. Бархударову при переводе образа языковой личности "сверхчеловека"
    • Выводы по главе III
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Usage statistics

stat Access count: 0
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics