ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/1 и Достоевского 131

     

Детальная информация

Гасенко, Валерия Александровна. Культурологический контекст в художественном переводе: выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Перевод и переводоведение / В. А. Гасенко; Уфимский университет науки и технологий, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель З. М. Сафина. — Уфа, 2023. — 68 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2023/Gasenko V.A. 45.03.02_lingvistika_bak_2023.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 19.07.2023

Тематика: Языкознание — Германские языки; ВКР; бакалавриат; английский язык; русский язык; переводческие трансформации; понятие контекста; художественный перевод; перевод художественных текстов

УДК: 811.111

ББК: 81.2Англ

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава I. Контекст и его виды
    • 1.1 Понятие контекста
    • 1.2 Основные виды контекста
      • 1.2.1 Лингвистический и экстралингвистический контекст
      • 1.2.2 Понятие узкого и широкого контекста
    • 1.3 Классификация контекста согласно различным научным подходам
      • 1.3.1 Контекст в лингвистическом подходе
      • 1.3.2 Контекст в прагматике и дискурсивном анализе
      • 1.3.3 Контекст и функционалистский подход
      • 1.3.4 Социологический контекст
      • 1.3.5 Культурологический контекст
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. Культурологический аспект художественного перевода
    • 2.1 Влияние культурологического контекста на художественный перевод
    • 2.2 Культурологически обусловленные нормы перевода на примере разновременных переводов художественного текста
  • Выводы по второй главе
  • Заключение
  • CПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Статистика использования

stat Количество обращений: 3
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика