Card | Table | RUSMARC | |
Гарин, Егор Викторович. Англо-русский словарь военных терминов с комментариями (проектная работа): выпускная квалификационная работа по программе магистратуры. Направление подготовки (специальность) 45.04.02 Лингвистика. Напрвленность (профиль): Перевод и переводоведение / Е. В. Гарин; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель А. Г. Бакиев. — Уфа, 2022. — 73 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2022/Garin E.V. 45_04_02_lingvistika_mag_2022.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 6/29/2022 Subject: Языкознание — Германские языки; ВКР; магистратура; английский язык; словари; военные термины; специальные термины; словарь военных званий; проектные работы UDC: 811.111 LBC: 81.2Англ Collections: Магистерские диссертации; Общая коллекция Allowed Actions: –
*^% Action 'Read' will be available if you login and work on the computer in the reading rooms of the Library
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Library BashGU Local Network | Authenticated users | |||||
Library BashGU Local Network | All | |||||
Internet | Authenticated users | |||||
Internet | All |
Table of Contents
- ВВЕДЕНИЕ
- Глава 1. Теоретические аспекты исследования терминов
- 1.1 Происхождение понятий «термин» и «терминология»
- 1.2 Проблема определения термина и терминологии
- 1.3 Военный термин и его специфика
- 1.4 Классификация военных терминов
- 1.5 Способы образования военных терминов в английском языке
- 1.5.1 Морфологическое словообразование
- 1.5.1.1 Способы образования однословных терминов
- 1.5.1.2 Образование атрибутивных терминов
- 1.5.1.3 Образование сокращённых терминов
- 1.5.2 Лексико-семантическое словообразование
- 1.5.3 Заимствование
- 1.6 Культурологический комментарий о различиях структур званий
- Выводы по главе 1
- Глава 2. Англо-русский словарь военных званий вооруженных сил США с комментариями
- 2.1 Структура армии США и различия в переводе званий
- 2.2 Звания сухопутных войск США
- 2.3 Звания военно-воздушных сил США
- 2.4 Звания военно-морских сил США
- 2.5 Звания морской пехоты США
- Выводы по главе 2
- Глава 3. Англо-русский словарь военных званий вооруженных сил Великобритании с комментариями
- 3.1 Структура армии Великобритании и различия в переводе званий
- 3.2 Звания сухопутных войск Великобритании
- 3.3 Звания военно-морских сил Великобритании
- 3.4 Звания военно-воздушных сил Великобритании
- 3.5 Звания морской пехоты Великобритании
- Выводы по главе 3
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Usage statistics
Access count: 7
Last 30 days: 2 Detailed usage statistics |