ЭБС Уфимского университета науки и технологий
фонд Заки Валиди 32, Карла Маркса 3/1 и Достоевского 131

     

Детальная информация

Гафарова, Алина Раисовна. Стратегии перевода художественной литературы с позиции герменевтики: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / А. Р. Гафарова; Башкирский государственный университет, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Ю. А. Белова. — Уфа, 2022. — 79 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2022/Gafarova AR_45.05.01_perevod_i_perevodovedenye_spec_2022.pdf>. — Текст: электронный

Дата создания записи: 30.06.2022

Тематика: Языкознание — Германские языки; специалитет; ВКР; английский язык; перевод художественных текстов; переводческие трансформации; герменевтика; художественный перевод

УДК: 811.111

ББК: 81.2Англ

Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Библиотеки Аутентифицированные пользователи Прочитать
Локальная сеть Библиотеки Все
Интернет Аутентифицированные пользователи Прочитать
-> Интернет Все

Оглавление

  • Krings, Hans P. The use of introspective data in translation. Færch
  • Microsoft Word - Gafarova A.R. 45.05.01-perevod i perevodovedenye-spec-2022.docx
  • Krings, Hans P. The use of introspective data in translation. Færch
  • Microsoft Word - Gafarova A.R. 45.05.01-perevod i perevodovedenye-spec-2022.docx
  • Krings, Hans P. The use of introspective data in translation. Færch

Статистика использования

stat Количество обращений: 13
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика